اگر روزی همهی سازهها فرو بریزد و تنها این کتیبه باقی بماند، باید روشن باشد که اینجا محل عرضهی «کالا» نبود. اینجا میدانِ رویارویی جان با ساختارهایی بود که بر سلطه و بهرهکشی بنا شدهاند. نیما شهسواری نه یک نام، بلکه مسیری است برای یادآوری حقیقتی که زیر آوار قدرت پنهان شده: حقِ زیستن، آزادی و برابری برای همهی جانداران؛ بیهیچ مرکزیت و برتری برای انسان.
جانگرایی در نگاه من تقدسِ زیستن است، نه تقدسِ انسان و نه مالکیت. در سیودو سالگی تمام آثارم را آزاد کردم، زیرا اندیشهای که قیمتگذاری شود، پیش از آنکه به جهان برسد، در منطقِ بازار دفن شده است. این آرشیو یادآور این حقیقت است که هیچکس مالک جان نیست و هیچ اندیشهای حق ندارد بر رنجِ جانداران سایه بیندازد. ما به جهان نیامدهایم تا نامی برای خود ثبت کنیم؛ آمدهایم تا باری از دوش جانهای گرفتار برداریم و راهی برای پرسشگری در جهانی که به سکوت واداشته شده، باز کنیم.
نوشتن برای من از پانزدهسالگی آغاز شد؛ نه برای بیانِ خود، بلکه برای ایستادن در برابر نظمی که بر رنج بنا شده است. جهانی که در آن انسان، حیوان، گیاه و هر جاندار دیگری در چرخهای از بهرهکشی و آزار گرفتار شدهاند. از همان سالها فهمیدم که هیچ جانِ زندهای بر دیگری برتری ندارد و هیچ رنجی قابل توجیه نیست. از رمان تا پژوهش و شعر، هر واژهای که نوشتم تلاشی بود برای شکستن این منطقِ سلطه؛ برای یادآوری اینکه آزادی، اگر شامل همهی جانداران نباشد، نامی پوچ است. این نوشتهها نه ستایش انساناند و نه روایتِ فردی من؛ بازتابِ آگاهیای هستند که از مشاهدهی رنج مشترک برخاست. اگر کسی این سطرها را میخواند، بداند که هدفشان بیدار کردن انسان نیست، بلکه یادآوری حقیقتی ساده است: جهان تنها زمانی از آزار رها میشود که انسان جایگاه خود را از مرکز بردارد و برابری مطلق جانها را بپذیرد.
برایِ اینکه این فکر در چنبرهیِ فیلترینگ یا حذفِ دیجیتال از میان نرود، این مجموعهیِ آثار در بسترهایِ امنِ زیر پراکنده شده است:
پادکست «به نام جان»، تلاشی است برایِ گفتگویِ بدونِ سانسور. اینجا نه پادکستِ کلاسیک، که بستری برایِ همسخنی با آگاهیهایی است که در این جهانِ پرهیاهو، به دنبالِ آرامش و معنا هستند.
If one day all structures collapse and only this inscription remains, it must be clear that this was not a place for offering "commodities." This was a battlefield where the soul confronted structures built upon dominance and exploitation. Nima Shahsavari is not just a name, but a path to remember a truth buried beneath the rubble of power: the right to life, liberty, and equality for all living beings, without any centrality or superiority for humans.
In my view, Biocentrism is the sanctity of living, not the sanctity of humans or ownership. At the age of thirty-two, I made all my works free, because an idea that carries a price tag is buried within market logic before it even reaches the world. This archive serves as a reminder of the truth that no one owns life, and no thought has the right to cast a shadow over the suffering of living beings. We have not come into this world to record a name for ourselves; we have come to lift the burden from the shoulders of trapped souls and to open a path for questioning in a world that has been forced into silence.
Writing for me began at the age of fifteen; not to express myself, but to stand against an order built upon suffering. A world where humans, animals, plants, and every other living being are caught in a cycle of exploitation and abuse. From those early years, I understood that no living being is superior to another and no suffering is justifiable. From novels to research and poetry, every word I wrote was an attempt to break this logic of dominance; to remind us that freedom, if it does not include all living beings, is an empty name. These writings are neither an exaltation of man nor my personal narrative; they are reflections of a consciousness born from observing shared suffering. If someone reads these lines, let them know that their goal is not to "awaken" humans, but to remind them of a simple truth: the world will only be free from abuse when humans remove themselves from the center and accept the absolute equality of all lives.
To ensure this thought is not lost in the clutches of filtering or digital erasure, this collection of works has been distributed across the following secure platforms:
The podcast "In the Name of Life" (Be Name Jan) is an attempt at uncensored dialogue. This is not a classic podcast, but a platform for synchronizing with consciousnesses that seek peace and meaning in this chaotic world.